Buscar en Google:

Frases de Mourinho y Ferguson junto a otros 13 términos del fútbol fueron agregados al diccionario Oxford

En el marco de la celebración del Mundial Qatar 2022, los nombres José Mourinho, Alex Fergurson, así como los términos “Rabona”, “Tiki Taka”, entre otros fueron agregados a una edición especial del diccionario de la lengua inglesa Oxford.

Aunque suene difícil de creer, Oxford también se ha unido a la alegría que vivirá el fútbol con la venidera Copa del Mundo y ha sumado hasta 15 nuevos términos, todos utilizados habitualmente en el lenguaje futbolístico, los cuales ha nacido incluso de nombre propios de entrenadores.

  

El más icónico para la lengua inglesa, vendría siendo Alex Ferguson, en honor al mítico exentrenador del Manchester United, cuyo significado es “Squeaky Bum Time”, que con la traducción al español vendría siendo “momento de apretar el trasero”, una frase que el ex estratega utilizaba para referirse a los minutos finales de partido en los que el equipo que va ganando teme por que le empate.

Por su parte, el nombre del técnico portugués José Mourinho tiene como significado “Aparcar el autobús”, una frase que el luso utilizó cuando dirigía al Chelsea en 2004, para criticar el estilo de juego netamente defensivo del Tottenham Hotspur.

  

Por otra parte, fueron agregando otros términos futboleros en honor a varios momentos y aspectos de este deporte, entre ellos, el “Giro de Cruyff”, en honor al famoso regate del holandés. A su vez aparece el “Tiki Taka”, con el que se definía a la selección española de entre 2008 y 2012.

También se encuentran las frases “Rabona”, “Panenka” (forma de lanzar los penaltis creada por Antonín Panenka), “Falso Nueve”, “Fútbol Total” (término con el que se calificó al estilo de juego de la Holanda de los 70), “Defensa Zonal” y “Trequartista” (mediapunta), entre otras.

MÁS INFORMACIÓN